ORBÁN MÁRTONNÉ szül. KECSETI MÁRIA (1959)
„Tudod, mi a bánat, ülni egy csendes szobában, s várni valakire Aki többé már soha nem jöhet Szeretni valakit, Aki nagyon szeretett Téged.” Szívünk mély fájdalmával tudatjuk, hogy a drága jó feleség, édesanya, nagymama, testvér, rokon és szomszéd, életének 67., házasságának 45. évében, hirtelen elhunyt. Drága halottunkat 2026. május 10-én, vasárnap 13.30 órakor kísérjük utolsó útjára a gyergyócsomafalvi Szent Kereszt kápolna ravatalozójából. Virrasztás május 9-én, szombaton 17 és 18 óra között. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes! A gyászoló család
özv. CSIKI JÁNOSNÉ szül. CSIKI ERZSÉBET (1944)
„Amikor Isten látta, hogy az út túl hosszú, a domb túl meredek, a légzés túl nehéz lett, átölelt és mondta: gyere haza!” Mély fájdalommal, de Isten akaratában megnyugodva tudatjuk, hogy a drága jó édesanya, szeretett nagymama, dédnagymama, anyós, testvér, rokon, szomszéd és jó ismerős, életének 83., özvegységének 36. évében, szerető szíve megszűnt dobogni. Drága halottunk földi maradványait 2026. május 10-én, vasárnap 12 órakor kísérjük utolsó útjára a gyergyócsomafalvi Szent Kereszt kápolna ravatalozójából. Nyugodjál békében, az Úr Jézus szent nevében! A gyászoló család Lelke üdvéért az imádkozó 2026. május 9-én 17-18 óra között lesz a Szent Kereszt kápolnában. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes! A gyászoló család
özv. SÁNDOR FERENCNÉ szül. CSIKI TERÉZ
Hálás szívvel mondunk köszönetet mindazoknak, akik szeretett halottunk temetésén részt vettek, sírjára virágot, koszorút helyeztek és mély fájdalmunkban osztoztak. Külön köszönetünket fejezzük ki a fáradozásért és a segítségért a rokonoknak, szomszédoknak és kortársaknak. A gyászoló család
özv. SÁNDOR FERENCNÉ szül. CSIKI TERÉZ (1939)
„Akit az Isten szeret, azt magához veszi, de úgy, hogy itt marad bennünk örökre.” Mély fájdalommal, de Isten akaratában megnyugodva tudatjuk, hogy a drága jó édesanya, nagymama, dédnagymama, rokon és szomszéd, életének 88., özvegységének 30. évében, hosszas betegség után, visszaadta lelkét Teremtőjének. Drága halottunkat 2026. május 5-én, kedden 12 órakor kísérjük utolsó útjára a gyergyócsomafalvi Szent Kereszt kápolna ravatalozójából. Virrasztás május 4-én, hétfőn 17 és 18 óra között. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes! A gyászoló család
özv. BORSOS IMRÉNÉ szül. SZÁSZ ROZÁLIA
Hálás szívvel mondunk köszönetet mindazoknak, akik szeretett halottunk temetésén részt vettek, sírjára virágot, koszorút helyeztek és mély fájdalmunkban osztoztak. Külön köszönetünket fejezzük ki a fáradozásért és a segítségért a rokonoknak és szomszédoknak. A gyászoló család
özv. BORSOS IMRÉNÉ szül. SZÁSZ ROZÁLIA (1936)
„Az élet hosszú vagy rövid, mit számít, öröklét ha vár; lent búcsúzunk, de fent megint találkozunk, hol nincs halál.” Mély fájdalommal, de Isten akaratában megnyugodva tudatjuk, hogy a drága jó édesanya, nagymama, dédnagymama, anyós, rokon, szomszéd és barát, életének 90., özvegységének 33. évében szerető szíve megszűnt dobogni. Drága halottunk földi maradványait 2026. május 3-án, vasárnap 13 órakor kísérjük utolsó útjára a gyergyócsomafalvi Szent Kereszt kápolna ravatalozójából. Virrasztás május 2-án, szombaton 17-18 óra között. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes! A gyászoló család
AMBRUS KATALIN
Hálás szívvel mondunk köszönetet mindazoknak, akik szeretett halottunk temetésén részt vettek, sírjára virágot, koszorút helyeztek és mély fájdalmunkban osztoztak. Külön köszönetünket fejezzük ki a fáradozásért és a segítségért a rokonoknak, szomszédoknak és kortársaknak. A gyászoló család
AMBRUS KATALIN (szül. 1949)
„Nem múlnak ők el, kik szívünkben élnek, Hiába szállnak árnyak, álmok, évek. Ők itt maradnak bennünk csöndesen még, Hiszen hazánk nekünk a végtelenség.” Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a drága jó testvér, nagynéni, rokon és szomszéd, életének 77. évében, hosszas betegség után, visszaadta lelkét Teremtőjének. Drága halottunkat 2026. április 29-én, szerdán 12 órakor kísérjük utolsó útjára a gyergyócsomafalvi Szent Kereszt kápolna ravatalozójából. Virrasztás április 28-án, kedden 17 és 18 óra között. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes! A gyászoló család
özv. KOSZTA LAJOSNÉ szül. BÁNYÁSZ ANNA-MÁRIA
Hálás szívvel mondunk köszönetet mindazoknak, akik szeretett halottunk temetésén részt vettek, sírjára virágot, koszorút helyeztek és mély fájdalmunkban osztoztak. Külön köszönetünket fejezzük ki a fáradozásért és a segítségért a rokonoknak, szomszédoknak és kortársaknak. A gyászoló család
özv. KOSZTA LAJOSNÉ szül. BÁNYÁSZ ANNA-MÁRIA (1942)
„Szeretteim, én most már elmegyek, küzdöttem sokat, de már nem lehet. Az örök haza vár, Isten veletek, a lelketek mélyén mindig ott leszek, sose felejtsetek.” Mély fájdalommal, de Isten akaratában megnyugodva tudatjuk, hogy a drága jó édesanya, anyós, nagymama, testvér, sógornő, keresztanya, rokon és jó szomszéd, életének 84., özvegységének 10. évében, türelemmel viselt betegség után, visszaadta lelkét Teremtőjének. Drága halottunkat 2026. április 23-án, csütörtökön 12 órakor kísérjük utolsó útjára a gyergyócsomafalvi Szent Kereszt kápolna ravatalozójából. Virrasztás április 22-én, szerdán 17 és 18 óra között. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes! A gyászoló család
KOPACZ BÉLA
Hálás szívvel mondunk köszönetet mindazoknak, akik szeretett halottunk temetésén részt vettek, sírjára virágot, koszorút helyeztek és mély fájdalmunkban osztoztak. Külön köszönetünket fejezzük ki a fáradozásért és a segítségért a rokonoknak, szomszédoknak és kortársaknak. A gyászoló család
KOPACZ BÉLA (szül. 1942)
„Küzdöttem, de már nem lehetett, csendesen megpihentem. Fáradt szívem megszűnt dobogni, örök álomra leltem.” Mély fájdalommal, de Isten akaratában megnyugodva tudatjuk, hogy a drága jó férj, édesapa, nagytata, koma, rokon, szomszéd és jó barát, életének 84., házasságának 56. évében, 2026. április 18-án, rövid szenvedés után, szerető szíve megszűnt dobogni. Drága halottunk földi maradványait 2026. április 21-én, kedden 13 órakor helyezzük örök nyugalomra a gyergyócsomafalvi Szent Kereszt kápolna ravatalozójából. Virrasztás április 20-án, hétfőn 17 és 18 óra között. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes! A gyászoló család
SZÁSZ VINCÉNÉ szül. CSALA ERZSÉBET
temetésén részt vettek, sírjára virágot, koszorút helyeztek és mély fájdalmunkban osztoztak. Külön köszönetünket fejezzük ki a fáradozásért és a segítségért a rokonoknak és szomszédoknak. A gyászoló család
SZÁSZ VINCÉNÉ szül. CSALA ERZSÉBET (1938)
Szívünk mély fájdalmával tudatjuk, hogy a drága jó feleség, édesanya, anyós, keresztanya, rokon és szomszéd, életének 88., házasságának 66. évében, szerető szíve megszűnt dobogni. Drága halottunk földi maradványait 2026. április 14-én, kedden 12 órakor kísérjük utolsó útjára a gyergyócsomafalvi Szent Kereszt kápolna ravatalozójából. Virrasztás április 13-án, hétfőn 17 és 18 óra között. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes! A gyászoló család
LUKÁCS ISTVÁN
Hálás szívvel mondunk köszönetet mindazoknak, akik szeretett halottunk temetésén részt vettek, sírjára virágot, koszorút helyeztek és mély fájdalmunkban osztoztak. Külön köszönetünket fejezzük ki a fáradozásért és a segítségért a rokonoknak, szomszédoknak és kortársaknak. A gyászoló család
LUKÁCS ISTVÁN (szül. 1955) (Janika Pityu)
Szívünk mély fájdalmával tudatjuk, hogy a drága jó testvér, sógor, nagybácsi, rokon és szomszéd, életének 71. évében, türelemmel viselt hosszas betegség után, lelkét visszaadta Teremtőjének. Drága halottunkat 2026. április 8-án, szerdán 12 órakor kísérjük utolsó útjára a gyergyócsomafalvi Szent Kereszt kápolna ravatalozójából. Virrasztás április 7-én, kedden 17 és 18 óra között. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes! A gyászoló család
KÖLLŐ TIBOR
Hálás szívvel mondunk köszönetet mindazoknak, akik szeretett halottunk temetésén részt vettek, sírjára virágot, koszorút helyeztek és mély fájdalmunkban osztoztak. Külön köszönetünket fejezzük ki a fáradozásért és a segítségért a rokonoknak, szomszédoknak és kortársaknak. A gyászoló család
KÖLLŐ TIBOR (szül. 1950)
„Nem vársz már minket ragyogó szemekkel, Nem örülsz már nekünk szerető szíveddel, De hisszük, hogy égi otthonodban békére leltél, hisz te a jónál is jobbat érdemeltél.” Szívünk mély fájdalmával, de Isten akaratában megnyugodva tudatjuk, hogy a drága jó férj, édesapa, nagyapa, dédnagyapa, após, testvér, rokon és jó szomszéd, életének 76., házasságának 54. évében, türelemmel viselt hosszas betegség után, szerető szíve megszűnt dobogni. Drága halottunkat 2026. április 4-én, szombaton 12 órakor kísérjük utolsó útjára a gyergyócsomafalvi Szent Kereszt kápolna ravatalozójából. Virrasztás április 3-án, pénteken 17 és 18 óra között. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes! A gyászoló család
CSALA MÁRTON
Hálás szívvel mondunk köszönetet mindazoknak, akik szeretett halottunk temetésén részt vettek, sírjára virágot, koszorút helyeztek és mély fájdalmunkban osztoztak. Külön köszönetünket fejezzük ki a fáradozásért és a segítségért a rokonoknak, szomszédoknak és kortársaknak. A gyászoló család
CSALA MÁRTON (szül. 1940)
„Szerettem volna még élni köztetek, De a sors másképp rendelkezett. Küzdöttem, de már nem lehet, Szeretteim, Isten veletek!” - Szabó Gyula - Szívünk mély fájdalmával tudatjuk, hogy a drága jó férj, édesapa, nagyapa, dédnagyapa, após, testvér, rokon és szomszéd, életének 87., házasságának 57. évében, szerető szíve megszűnt dobogni. Drága halottunkat 2026. március 15-én, vasárnap 12 órakor kísérjük utolsó útjára a gyergyócsomafalvi Szent Kereszt kápolna ravatalozójából. Virrasztás március 14-én, szombaton 16 és 17 óra között. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes! A gyászoló család
AMBRUS MIKLÓS
Hálás szívvel mondunk köszönetet mindazoknak, akik szeretett halottunk temetésén részt vettek, sírjára virágot, koszorút helyeztek és mély fájdalmunkban osztoztak. Külön köszönetünket fejezzük ki a fáradozásért és a segítségért a rokonoknak, szomszédoknak és kortársaknak. A gyászoló család
AMBRUS MIKLÓS (szül. 1961)
Mély fájdalommal és szomorú szívvel tudatjuk, hogy a drága jó testvér, sógor, nagybácsi, koma, rokon és jó szomszéd, életének 65. évében, hosszas, de méltósággal viselt betegség után, szerető szíve megszűnt dobogni. Drága halottunk földi maradványait 2026. március 11-én, szerdán 12 órától kísérjük utolsó útjára a gyergyócsomafalvi Szent Kereszt kápolna ravatalozójából. Virrasztás március 10-én, kedden 16 és 17 óra között. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes! A gyászoló család
özv. KIRÁLY LÁSZLÓ
Hálás szívvel mondunk köszönetet mindazoknak, akik szeretett halottunk temetésén részt vettek, sírjára virágot, koszorút helyeztek és mély fájdalmunkban osztoztak. Külön köszönetünket fejezzük ki a fáradozásért és a segítségért a rokonoknak, szomszédoknak és kortársaknak. A gyászoló család
özv. SZILÁGYI LÁSZLÓNÉ szül. GÁL KLÁRA
Hálás szívvel mondunk köszönetet mindazoknak, akik szeretett halottunk temetésén részt vettek, sírjára virágot, koszorút helyeztek és mély fájdalmunkban osztoztak. Külön köszönetünket fejezzük ki a fáradozásért és a segítségért a rokonoknak, szomszédoknak és kortársaknak. A gyászoló család
özv. ERŐS SÁNDORNÉ szül. DEÁK TERÉZ
Hálás szívvel mondunk köszönetet mindazoknak, akik szeretett halottunk temetésén részt vettek, sírjára virágot, koszorút helyeztek és mély fájdalmunkban osztoztak. Külön köszönetünket fejezzük ki a fáradozásért és a segítségért a rokonoknak, szomszédoknak és kortársaknak. A gyászoló család
özv. KIRÁLY LÁSZLÓ (szül. 1943)
"Küzdelmes volt az út, mely most véget ért, fáradt tested megpihenni tért. Végső utadra indulj megnyugodva, szeretetünk elkísér égi otthonodba.” Mély fájdalommal, de Isten akaratában megnyugodva tudatjuk, hogy a drága jó édesapa, nagyapa, testvér, rokon, szomszéd és jó barát, életének 83., özvegységének 21. évében, rövid szenvedés után, szerető szíve megszűnt dobogni. Drága halottunkat 2026. február 28-án, szombaton 12 órakor kísérjük utolsó útjára a gyergyócsomafalvi Szent Kereszt kápolna ravatalozójából. Virrasztás február 27-én, pénteken 16 és 17 óra között. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes! A gyászoló család
özv. SZILÁGYI LÁSZLÓNÉ szül. GÁL KLÁRA (1957)
„Úgy mentél el, mint a madár, elköszönni már nem tudtál. Tiéd a csend és a nyugalom, miénk a könny és a fájdalom.” Mély fájdalommal, de Isten akaratában megnyugodva tudatjuk, hogy a drága jó édesanya, nagymama, dédnagymama, testvér, anyós, rokon, szomszéd és jó ismerős, életének 69., özvegységének 8. évében, szerető szíve megszűnt dobogni. Drága halottunk földi maradványait 2026. február 27-én, pénteken 12 órakor helyezzük örök nyugalomra a gyergyócsomafalvi Szent Kereszt kápolna ravatalozójából. Virrasztás február 26-án, csütörtökön 16 és 17 óra között. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes! A gyászoló család
özv. ERŐS SÁNDORNÉ szül. DEÁK TERÉZ (1941)
Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a drága jó édesanya, nagymama, dédnagymama, anyós, rokon és szomszéd, életének 85., özvegységének 34. évében, hosszas betegség után, csendesen elhunyt. Drága halottunkat 2026. február 26-án, csütörtökön 12 órakor kísérjük utolsó útjára a gyergyócsomafalvi Szent Kereszt kápolna ravatalozójából. Virrasztás február 25-én, szerdán 16 és 17 óra között. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes! A gyászoló család
AMBRUS CSABA
Hálás szívvel mondunk köszönetet mindazoknak, akik szeretett halottunk temetésén részt vettek, sírjára virágot, koszorút helyeztek és mély fájdalmunkban osztoztak.Külön köszönetünket fejezzük ki a fáradozásért és a segítségért a rokonoknak, barátoknak, komáknak, szomszédoknak és kortársaknak. A gyászoló család
AMBRUS CSABA (szül. 1979)
„Vezér voltál, nem hatalommal, hanem példával. Ki a nehéz utat választotta a könnyű helyett, Mert hittél abban, hogy a sors csak annak ad, Ki önmagától is minden nap többet követelt. Barátaid szemében tisztelet, szívükben hála, Mert te voltál a világunk biztos sziklája.” Szívünk mély fájdalmával, de Isten akaratát elfogadva tudatjuk mindazokkal, akik ismerték és szerették, hogy a drága jó gyermek, férj, édesapa, testvér, rokon, koma, barát, vadásztárs és jó ismerős, életének 48., házasságának 26. évében, 2026. február 17-én szerető és dolgos életét itt a Földön befejezte, végtelen űrt hagyva maga után. Drága halottunktól 2026. február 20-án, pénteken 12:00 órakor veszünk végső búcsút a gyergyócsomafalvi Szent Kereszt kápolna ravatalozójából. Virrasztás 2026. február 19-én, csütörtökön 16 órától. Pihenése legyen csendes, emléke áldott. A gyászoló család
özv. CSATA SÁNDORNÉ szül. HUSZÁR ERZSÉBET nyugalmazott tanítónő
Hálás szívvel mondunk köszönetet mindazoknak, akik szeretett halottunk temetésén részt vettek, sírjára virágot, koszorút helyeztek és mély fájdalmunkban osztoztak. Külön köszönetünket fejezzük ki a fáradozásért és a segítségért a rokonoknak szomszédoknak és kortársaknak. A gyászoló család
özv. CSATA SÁNDORNÉ szül. HUSZÁR ERZSÉBET (1945) nyugalmazott tanítónő
Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a drága jó édesanya, nagymama, dédnagymama, testvér, rokon és jó szomszéd, életének 81., özvegységének 9. évében, 2026. február 7-én szerető szíve megszűnt dobogni. Drága halottunk földi maradványait 2026. február 10-én, kedden 12 órakor kísérjük utolsó útjára a gyergyócsomafalvi Szent Kereszt kápolna ravatalozójából. Virrasztás február 9-én, hétfőn 16 és 17 óra között. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes! A gyászoló család
özv. GÁBOR DÉNES
Hálás szívvel mondunk köszönetet mindazoknak, akik szeretett halottunk temetésén részt vettek, sírjára virágot, koszorút helyeztek és mély fájdalmunkban osztoztak. Külön köszönetünket fejezzük ki a fáradozásért és a segítségért a rokonoknak szomszédoknak és kortársaknak. A gyászoló család
özv. SZILÁGYI-MADARÁSZ ANTALNÉ szül. CZÁKA ANNA
Hálás szívvel mondunk köszönetet mindazoknak, akik szeretett halottunk temetésén részt vettek, sírjára virágot, koszorút helyeztek és mély fájdalmunkban osztoztak. Külön köszönetünket fejezzük ki a fáradozásért és a segítségért a rokonoknak és szomszédoknak. A gyászoló család
özv. GÁBOR DÉNES (szül. 1937)
Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a drága jó édesapa, após, nagytata, dédnagytata, testvér, rokon és szomszéd, életének 89., özvegységének 3. évében, türelemmel viselt rövid betegség után, szerető szíve megszűnt dobogni. Drága halottunkat 2026. február 8-án, vasárnap 11 órakor kísérjük utolsó útjára a gyergyócsomafalvi Szent Kereszt kápolna ravatalozójából. Virrasztás február 7-én, szombaton 16 és 17 óra között. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes! A gyászoló család
özv. SZILÁGYI-MADARÁSZ ANTALNÉ szül. CZÁKA ANNA (1929)
Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a drága jó édesanya, anyós, nagymama, dédnagymama, testvér, rokon és szomszéd életének 97., özvegységének 50. évében, szerető szíve megszűnt dobogni. Drága halottunkat 2026. február 7-én, szombaton 13 órakor kísérjük utolsó útjára a gyergyócsomafalvi Szent Kereszt kápolna ravatalozójából. Virrasztás február 6-án, pénteken 16 és 17 óra között. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes! A gyászoló család
özv. SZILÁGYI ÁRPÁDNÉ szül. MADARÁSZ ANNA (1935)
Hálás szívvel mondunk köszönetet mindazoknak, akik szeretett halottunk temetésén részt vettek, sírjára virágot, koszorút helyeztek és mély fájdalmunkban osztoztak. Külön köszönetünket fejezzük ki a fáradozásért és a segítségért a rokonoknak és szomszédoknak. A gyászoló család
özv. SZILÁGYI ÁRPÁDNÉ szül. MADARÁSZ ANNA (1935)
Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a drága jó édesanya, anyós, nagymama, rokon és szomszéd, életének 91., özvegységének 32. évében, január 28-án visszaadta lelkét Teremtőjének. Drága halottunkat 2026. január 30-án, pénteken 12 órakor kísérjük utolsó útjára a gyergyócsomafalvi Szent Kereszt kápolna ravatalozójából. Virrasztás január 29-én, csütörtökön 16 és 17 óra között. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes! A gyászoló család
KOSZTA ISTVÁNNÉ szül. KOPACZ AMÁLIA
Hálás szívvel mondunk köszönetet mindazoknak, akik szeretett halottunk temetésén részt vettek, sírjára virágot, koszorút helyeztek és mély fájdalmunkban osztoztak. Külön köszönetünket fejezzük ki a fáradozásért és a segítségért a rokonoknak, szomszédoknak és kortársaknak. A gyászoló család
KOSZTA ISTVÁNNÉ szül. KOPACZ AMÁLIA (1939)
Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a drága jó feleség, testvér, nagynéni, rokon és szomszéd, életének 86., házasságának 35. évében, hosszas betegség után visszaadta lelkét Teremtőjének. Drága halottunkat 2026. január 15-én, csütörtökön 12 órakor kísérjük utolsó útjára a gyergyócsomafalvi Szent Kereszt kápolna ravatalozójából. Virrasztás január 14-én, szerdán 16 és 17 óra között. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes! A gyászoló család
CSATA JENŐ
Hálás szívvel mondunk köszönetet mindazoknak, akik szeretett halottunk temetésén részt vettek, sírjára virágot, koszorút helyeztek és mély fájdalmunkban osztoztak. Külön köszönetünket fejezzük ki a fáradozásért és a segítségért a rokonoknak, szomszédoknak és a kortársaknak. A gyászoló család
CSATA JENŐ (szül. 1962)
„Küzdöttél, de már nem lehet, a csend ölel át és a szeretet. Csak az hal meg, akit elfelejtenek, örökké él, akit nagyon szerettek.” - Tóth Árpád Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a szeretett férj, édesapa, nagytata, testvér, vej, rokon és szomszéd, életének 64., házasságának 41. esztendejében, türelemmel viselt hosszas betegség után, folyó év január 3-án visszaadta lelkét Teremtőjének. Drága halottunk földi maradványait 2026. január 7-én, szerdán 12.00 órától helyezzük örök nyugalomra a gyergyócsomafalvi Szent Kereszt kápolna ravatalozójából. Január 6-án, kedden a 16 és 17 óra közötti virrasztó során imádkozunk érte. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes! A gyászoló család
SZÉKELY ISTVÁN-BÉLA
Hálás szívvel mondunk köszönetet mindazoknak, akik szeretett halottunk temetésén részt vettek, sírjára virágot, koszorút helyeztek és mély fájdalmunkban osztoztak. Külön köszönetünket fejezzük ki a fáradozásért és a segítségért a rokonoknak, szomszédoknak, kortársaknak, önkénteseknek és a tűzoltóknak. A gyászoló család
SZÉKELY ISTVÁN-BÉLA (szül. 1987)
Fájó szívvel tudatjuk, hogy a drága jó gyermek, testvér, rokon, nagybácsi, sógor, szomszéd, életének 38. évében, tragikus körülmények között elhunyt. Drága halottunkat 2025. december 31-én, szerdán 12 órakor kísérjük utolsó útjára a gyergyócsomafalvi Szent Kereszt kápolna ravatalozójából. Virrasztás december 30-án, kedden 16 és 17 óra között. A gyászoló család
özv. BARTALIS JÁNOSNÉ szül. BARÓTI VIKTÓRIA
Hálás szívvel mondunk köszönetet mindazoknak, akik szeretett halottunk temetésén részt vettek, sírjára virágot, koszorút helyeztek és mély fájdalmunkban osztoztak. Külön köszönetünket fejezzük ki a fáradozásért és a segítségért a rokonoknak és szomszédoknak. A gyászoló család
özv. AMBRUS LAJOSNÉ szül. KÖLLŐ ANNA
Hálás szívvel mondok köszönetet mindazoknak, akik szeretett édesanyám temetésén részt vettek, sírjára virágot, koszorút helyeztek és mély fájdalmamban osztoztak. Külön köszönetemet fejezem ki a fáradozásért és a segítségért a rokonoknak és szomszédoknak. Gyászoló fia
özv. BARTALIS JÁNOSNÉ szül. BARÓTI VIKTÓRIA (1925)
„Nem fogjuk már elgyengült kezed, Nem simogatjuk őszülő fejed. Nem tekint ránk aggódó szemed, Marad a csend... Mindent köszönünk neked.” Isten akaratában megnyugodva, mégis fájdalommal teli szívvel tudatjuk, hogy a szerető édesanya, nagymama, dédi mama, ükmama, anyós, rokon és jó szomszéd, életének 101., özvegységének 37. évében, hosszú és tartalmas életútjának végéhez érve, 2025. december 22-én visszaadta lelkét a Teremtőnek. Drága halottunkat 2025. december 24-én, szerdán 13.30 órakor kísérjük utolsó útjára a gyergyócsomafalvi Szent Kereszt kápolna ravatalozójából. Virrasztás december 23-án, kedden 16 és 17 óra között. Drága emléked örökre szívünkbe zárjuk! A gyászoló család
özv. AMBRUS LAJOSNÉ szül. KÖLLŐ ANNA (1934)
Szívem mély fájdalmával, de a jó Isten akaratában megnyugodva tudatom, hogy a drága jó Édesanyám, életének 92., özvegységének 25. évében hosszas, de türelemmel viselt betegség után, visszaadta lelkét Teremtőjének. Drága halottunkat december 24-én, szerdán 12 órakor kísérjük utolsó útjára a gyergyócsomafalvi Szent Kereszt kápolna ravatalozójából. Virrasztás december 23-án, kedden 16 és 17 óra között. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes! Gyászoló fia
özv. SIMON KÁLMÁNNÉ szül. KÖLLŐ REGINA
Hálás szívvel mondunk köszönetet mindazoknak, akik szeretett halottunk temetésén részt vettek, sírjára virágot, koszorút helyeztek és mély fájdalmunkban osztoztak. Külön köszönetünket fejezzük ki a fáradozásért és a segítségért a rokonoknak, szomszédoknak és kortársaknak. A gyászoló család
özv. SIMON KÁLMÁNNÉ szül. KÖLLŐ REGINA (1939)
„Szeretteim! Én most már elmegyek, a lelketek mélyén mindig ott leszek. Küzdöttem sokat, de már nem lehet Az örök Haza vár, Isten veletek. Szeressétek egymást, sose felejtsetek.” Szívünk mély fájdalmával tudatjuk, hogy a drága jó édesanya, anyós, anyatárs, nagymama, dédnagymama, testvér, rokon és jó szomszéd, életének 87., özvegységének 16. évében, 2025. december 13-án, visszaadta lelkét Teremtőjének. Drága halottunkat 2025. december 16-án, kedden 12 órakor kísérjük utolsó útjára a gyergyócsomafalvi Szent Kereszt kápolna ravatalozójából. Részvétnyilvánítást december 15-én, hétfőn 16 és 17 óra között fogadunk. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes! A gyászoló család
ifj. BORSOS ÁRPÁD
Hálás szívvel mondunk köszönetet mindazoknak, akik szeretett halottunk temetésén részt vettek, sírjára virágot, koszorút helyeztek és mély fájdalmunkban osztoztak. Külön köszönetünket fejezzük ki a fáradozásért és a segítségért a rokonoknak, szomszédoknak és kortársaknak. A gyászoló család
ifj. BORSOS ÁRPÁD (szül. 1979)
"Köszönjük hogy éltél és minket szerettél, nem haltál meg, csak álmodni mentél. Szívünkben itt él emléked örökre, ha látni akarunk, felnézünk az égre. A csillagok közt utazol tovább, ott várj ránk, ha időnk lejár.” Fájdalomtól megtört szívvel tudatjuk, hogy a drága jó testvér, sógor, nagybácsi, unokaöcs, keresztgyermek, rokon és szomszéd, életének 47. évében, életén át tartó betegség után, visszaadta lelkét Teremtőjének Drága halottunkat 2025. december 10-én, szerdán 12 órakor kísérjük utolsó útjára a gyergyócsomafalvi Szent Kereszt kápolna ravatalozójából. Virrasztás december 9-én, kedden 16 és 17 óra között. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes! A gyászoló család
özv. CSIKI LŐRINCZ
Hálás szívvel mondunk köszönetet mindazoknak, akik szeretett halottunk temetésén részt vettek, sírjára virágot, koszorút helyeztek és mély fájdalmunkban osztoztak. Külön köszönetünket fejezzük ki a fáradozásért és a segítségért a rokonoknak, szomszédoknak, kortársaknak és a nyugdíjas klub tagjainak. A gyászoló család
özv. CSIKI LŐRINCZ (szül. 1940)
„Ha rám gondoltok, köztetek leszek, de fáj, ha látom könnyetek. Ha rám gondoltok, mosolyogjatok, Emlékem így áldás rajtatok." Szívünk mély fájdalmával, de Isten akaratában megnyugodva tudatjuk, hogy a drága jó édesapa, após, nagytata, dédnagytata, testvér, rokon és jó szomszéd életének 86., özvegységének 17. évében, szerető szíve megszűnt dobogni. Drága halottunkat 2025. december 3-án, szerdán 12 órakor kísérjük utolsó útjára a gyergyócsomafalvi Szent Kereszt kápolna ravatalozójából. Virrasztás december 2-án, kedden 16 és 17 óra között. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes! A gyászoló család
SZILÁGYI LEVENTE
Hálás szívvel mondunk köszönetet mindazoknak, akik szeretett halottunk temetésén részt vettek, sírjára virágot, koszorút helyeztek és mély fájdalmunkban osztoztak. Külön köszönetünket fejezzük ki a fáradozásért és a segítségért a rokonoknak, szomszédoknak és kortársaknak. A gyászoló család
SZILÁGYI LEVENTE (szül. 1975)
„Küzdöttél, de már nem lehet, Csend ölel át és szeretet. Csak az hal meg, kit felednek, Örökké él, kit igazán szeretnek.” Szívünk mély fájdalmával, de Isten akaratában megnyugodva tudatjuk, hogy a drága jó férj, gyermek, testvér, rokon, szomszéd és jó barát, életének 51., házasságának 24. évében, szerető szíve megszűnt dobogni. Drága halottunkat 2025. november 27-én, csütörtökön 12 órakor kísérjük utolsó útjára a gyergyócsomafalvi Szent Kereszt kápolna ravatalozójából. Virrasztás november 26-án, szerdán 16 és 17 óra között. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes! A gyászoló család
BORSOS ZSIGMOND
Hálás szívvel mondunk köszönetet mindazoknak, akik szeretett halottunk temetésén részt vettek, sírjára virágot, koszorút helyeztek és mély fájdalmunkban osztoztak. Külön köszönetünket fejezzük ki a fáradozásért és a segítségért a rokonoknak, szomszédoknak, a helyi önkéntes tűzoltóknak, a Petres Ignác fúvószenekarnak és a kortársaknak. A gyászoló család
BORSOS GÁBOR
Hálás szívvel mondunk köszönetet mindazoknak, akik szeretett halottunk temetésén részt vettek, sírjára virágot, koszorút helyeztek és fájdalmunkban osztoztak. Külön köszönetünket fejezzük ki a fáradozásért és a segítségért a rokonoknak, szomszédoknak és kortársaknak. Gyászoló hozzátartozói
BORSOS ZSIGMOND (1938)
„Megpihent a szív, mely értünk dobogott, megpihent a kéz, mely értünk dolgozott. Arany volt a szíved, munka az életed, Isten hívott, mert szeretett.” Szívünk mély fájdalmával tudatjuk, hogy a drága jó férj, édesapa, nagytata, dédnagytata, após, rokon, és jó szomszéd, életének 88., házasságának 65. évében, szerető családja körében, csendesen elhunyt. Drága halottunkat 2025. november 15-én, szombaton 12 órakor kísérjük utolsó útjára a gyergyócsomafalvi Szent Kereszt kápolna ravatalozójából. Virrasztás november 14-én, pénteken 16 és 17 óra között. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes! A gyászoló
BORSOS GÁBOR (szül. 1967)
„Mikor a lelkem roskadozva vittem, Csöndesen és váratlanul Átölelt az Isten.” Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a szeretett testvér, nagybácsi, rokon és szomszéd, életének 58. évében, visszaadta lelkét Teremtőjének. Drága halottunkat 2025. november 14-én, pénteken 12 órakor kísérjük utolsó útjára a gyergyócsomafalvi Szent Kereszt kápolna ravatalozójából. Virrasztás november 13-án, csütörtökön 16 és 17 óra között. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes! Gyászoló hozzátartozói
DEÁK ANNAMÁRIA
Hálás szívvel mondunk köszönetet mindazoknak, akik szeretett halottunk temetésén részt vettek, sírjára virágot, koszorút helyeztek és mély fájdalmunkban osztoztak. Külön köszönetünket fejezzük ki a fáradozásért és a segítségért a rokonoknak, szomszédoknak és kortársaknak. A gyászoló család
DEÁK ANNAMÁRIA (szül. 1988)
„Elvitted a derűt, a fényt, a meleget, csak egy sugarat hagytál itt, az emlékeket. Bennünk él egy arc és a végtelen szeretet, amit tőlünk soha de soha senki el nem vehet. Hiányodat feldolgozni nem lehet, csak próbálkozunk élni nélküled.” Fájdalomtól megtört szívvel, de Isten akaratában megnyugodva tudatjuk, hogy a drága jó édesanya, gyermek, testvér, rokon, szomszéd és jó barát életének 37. évében, hosszas betegség után, szerető szíve megszűnt dobogni. Drága halottunkat 2025. november 4-én, kedden 12 órakor kísérjük utolsó útjára a gyergyócsomafalvi Szent Kereszt kápolna ravatalozójából. Virrasztás november 3-án, hétfőn 16 és 17 óra között. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes! A gyászoló család
özv. FÜLÖP GERGELYNÉ szül. BEGE IRMA
Hálás szívvel mondunk köszönetet mindazoknak, akik szeretett halottunk temetésén részt vettek, sírjára virágot, koszorút helyeztek és fájdalmunkban osztoztak. Külön köszönetünket fejezzük ki a fáradozásért és a segítségért a rokonoknak, szomszédoknak és kortársaknak. Gyászoló hozzátartozói
özv. FÜLÖP GERGELYNÉ szül. BEGE IRMA (1951)
„Elfáradtam, hazatérek, Teremtőmnél szállást kérek. Köszönöm Uram, hosszú földi létem, mikor harang kondul lelkemért, mondjatok egy imát értem.” Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a drága jó testvér, nagynéni, rokon és szomszéd, életének 75., özvegységének 8. évében, türelemmel viselt betegség után csendesen elhunyt. Drága halottunkat 2025. november 2-án, vasárnap 12.30-kor helyezzük örök nyugalomra a gyergyócsomafalvi Szent Kereszt kápolna ravatalozójából. Virrasztás november 1-jén, szombaton 17 és 18 óra között. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes! Gyászoló hozzátartozói
SZILÁGYI VINCE
Hálás szívvel mondunk köszönetet mindazoknak, akik szeretett halottunk temetésén részt vettek, sírjára virágot, koszorút helyeztek és mély fájdalmunkban osztoztak. Külön köszönetünket fejezzük ki a fáradozásért és a segítségért a rokonoknak, szomszédoknak és kortársaknak. A gyászoló család
SZILÁGYI VINCE (szül. 1944)
„Panasz nélkül befelé könnyeztél, Búcsú nélkül csendesen elmentél. Jóságos szíved pihen a föld alatt, minden érted hulló könnycsepp nyugtassa álmodat.” Szívünk mély fájdalmával, de Isten akaratában megnyugodva tudatjuk, hogy a drága jó férj, após, nagyapa, rokon és jó szomszéd, életének 82., házasságának 59. évében, szerető szíve megszűnt dobogni. Drága halottunkat 2025. október 30-án, csütörtökön 14 órakor kísérjük utolsó útjára a gyergyócsomafalvi Szent Kereszt kápolna ravatalozójából. Virrasztás október 29-én, szerdán 16 és 17 óra között. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes! A gyászoló család
özv. SIMON JÁNOSNÉ szül. BEGE (CSIKI) REGINA (szül. 1943)
„Ülni az ablak előtt és várni valakit… Alkonyodik. Tudom: a volt volna már sohasem lehet. Ma sem jön, holnap sem. Már sohasem jöhet.” Mély fájdalommal, de Isten akaratában megnyugodva tudatjuk, hogy a szerető édesanya, anyós, nagymama, dédnagymama, testvér, rokon és jó szomszéd, életének 83., özvegységének 19. évében, rövid szenvedés után visszaadta lelkét Teremtőjének. Drága halottunk földi maradványait 2025. szeptember 12-én, pénteken 12 órakor helyezzük örök nyugalomra a gyergyócsomafalvi római katolikus temető ravatalozójából. Virrasztás 2025. szeptember 11-én, csütörtökön 17 és 18 óra között. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes! A gyászoló család
SÖVÉR KÁROLY
Hálás szívvel mondunk köszönetet mindazoknak, akik szeretett halottunk temetésén részt vettek, sírjára virágot, koszorút helyeztek és fájdalmunkban osztoztak. Külön köszönetünket fejezzük ki a fáradozásért és a segítségért a rokonoknak, szomszédoknak és kortársaknak. A gyászoló család
SÖVÉR KÁROLY (szül. 1962)
Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a drága jó testvér, rokon, szomszéd és jó barát, életének 63. évében, csendesen elhunyt. Drága halottunkat 2025. szeptember 4-én, csütörtökön 12 órakor kísérjük utolsó útjára a gyergyócsomafalvi Szent Kereszt kápolna ravatalozójából. Virrasztás szeptember 3-án, szerdán 17 és 18 óra között. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes! A gyászoló család
SZILÁGYI LÁSZLÓNÉ szül. ELEKES ADÉL
Hálás szívvel mondunk köszönetet mindazoknak, akik szeretett halottunk temetésén részt vettek, sírjára virágot, koszorút helyeztek és mély fájdalmunkban osztoztak. Külön köszönetünket fejezzük ki a fáradozásért és a segítségért a rokonoknak, szomszédoknak és kortársaknak. A gyászoló család
SZILÁGYI LÁSZLÓNÉ szül. ELEKES ADÉL (1984)
„Kit szívünkben érzünk, nem hal meg soha. Kit lelkünkkel látunk, nem megy el soha. Az élet elmúlik, de az emlékek élnek, amíg élünk őrizzük őket.” Fájdalomtól megtört szívvel tudatjuk, hogy a drága jó feleség, édesanya, testvér, sógornő, meny, rokon, szomszéd és jó barát, életének 41., házasságának 25. évében, hosszas betegség után csendesen elhunyt. Drága halottunkat 2025. augusztus 22-én, pénteken 12 órakor kísérjük utolsó útjára a gyergyócsomafalvi Szent Kereszt kápolna ravatalozójából. Virrasztás 2025. augusztus 21-én, csütörtökön 17 és 18 óra között. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes! A gyászoló család
SZÁSZ LÁSZLÓNÉ szül. NAGY TERÉZ
Hálás szívvel mondunk köszönetet mindazoknak, akik szeretett halottunk temetésén részt vettek, sírjára virágot, koszorút helyeztek és mély fájdalmunkban osztoztak. Külön köszönetünket fejezzük ki a fáradozásért és a segítségért a rokonoknak, szomszédoknak és kortársaknak. A gyászoló család
SZÁSZ LÁSZLÓNÉ szül. NAGY TERÉZ (1956)
Szívünk mély fájdalmával tudatjuk, hogy a drága jó feleség, édesanya, nagymama, anyós, testvér, rokon és jó szomszéd, életének 70., házasságának 48. évében, türelemmel viselt hosszas betegség után, visszaadta lelkét Teremtőjének. Drága halottunkat 2025. augusztus 6-án, szerdán 12 órakor kísérjük utolsó útjára a gyergyócsomafalvi Szent Kereszt kápolna ravatalozójából. Virrasztás augusztus 5-én, kedden 17 és 18 óra között. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes! A gyászoló család
id. FEHÉR ÁRPÁD-JÁNOS
Hálás szívvel mondunk köszönetet mindazoknak, akik szeretett halottunk temetésén részt vettek, sírjára virágot, koszorút helyeztek és mély fájdalmunkban osztoztak. Külön köszönetünket fejezzük ki a fáradozásért és a segítségért a rokonoknak, szomszédoknak és kortársaknak. A gyászoló család
DOMOKOS MIHÁLYNÉ szül. BEGE KRISZTINA
Hálás szívvel mondunk köszönetet mindazoknak, akik szeretett halottunk temetésén részt vettek, sírjára virágot, koszorút helyeztek és mély fájdalmunkban osztoztak. Külön köszönetünket fejezzük ki a fáradozásért és a segítségért a rokonoknak, szomszédoknak és kortársaknak. A gyászoló család
id. FEHÉR ÁRPÁD-JÁNOS (szül. 1955)
„Küzdöttél, de már nem lehet, Csend ölel át és szeretet. Csak az hal meg, kit felednek, Örökké él, kit igazán szeretnek.” Fájdalomtól megtört szívvel, de Isten akaratában megnyugodva tudatjuk mindazokkal, akik ismerték és szerették, hogy életének 70., házasságának 48. évében, rövid szenvedés után, szerető szíve megszűnt dobogni. Drága halottunkat 2025. július 20-án, vasárnap 11 órakor kísérjük utolsó útjára a gyergyócsomafalvi Szent Kereszt kápolna ravatalozójából. Virrasztás július 19-én, szombaton 17 és 18 óra között. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes! A gyászoló család
id. FARKAS IMRE
Hálás szívvel mondunk köszönetet mindazoknak, akik szeretett halottunk temetésén részt vettek, sírjára virágot, koszorút helyeztek és mély fájdalmunkban osztoztak. Külön köszönetünket fejezzük ki a fáradozásért és a segítségért a rokonoknak, szomszédoknak és kortársaknak. A gyászoló család
DOMOKOS MIHÁLYNÉ szül. BEGE KRISZTINA (1950)
„Csillag volt, mert szívből szeretett, S mi úgy szerettük, ahogy csak lehetett. Elment tőlünk, mint a lenyugvó nap, De szívünkben él és örökké ott marad.” Fájdalomtól megtört szívvel, de Isten akaratában megnyugodva tudatjuk, hogy a drága jó feleség, édesanya, nagymama, anyós, testvér, rokon és jó szomszéd, életének 76., házasságának 55. évében, visszaadta lelkét Teremtőjének. Drága halottunkat 2025. július 18-án, pénteken 14 órakor kísérjük utolsó útjára a gyergyócsomafalvi Szent Kereszt kápolna ravatalozójából. Virrasztás július 17-én, csütörtökön 17 és 18 óra között. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes! A gyászoló család
özv. BARTALIS JÓZSEF
Hálás szívvel mondunk köszönetet mindazoknak, akik szeretett halottunk temetésén részt vettek, sírjára virágot, koszorút helyeztek és mély fájdalmunkban osztoztak. Külön köszönetünket fejezzük ki a fáradozásért és a segítségért a rokonoknak és szomszédoknak. A gyászoló család
id. FARKAS IMRE (szül. 1938)
„Volt egy hang, egy kedves arc, Életed munka volt és harc, Két dolgos, munkás kéz, Tekinteted már csak fentről néz.” Fájdalomtól megtört szívvel tudatjuk, hogy a drága jó férj, édesapa, nagyapa, após, rokon, szomszéd és jó barát, életének 87., házasságának 48. évében, szerető szíve megszűnt dobogni. Drága halottunkat 2025. július 17-én, csütörtökön 12 órakor kísérjük utolsó útjára a gyergyócsomafalvi Szent Kereszt kápolna ravatalozójából. Virrasztás július 16-án, szerdán 17 és 18 óra között. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes! A gyászoló család
özv. BARTALIS JÓZSEF (szül. 1929)
„Mikor a lelkem roskadozva vittem, Csendesen és váratlanul Átölelt az Isten.” Szívünk mély fájdalmával, de Isten akaratában megnyugodva tudatjuk, hogy a drága jó édesapa, após, nagytata, dédnagytata, rokon és jó szomszéd, életének 97., özvegységének 10. évében csendesen elhunyt. Drága halottunkat 2025. július 15-én, kedden 12 órakor kísérjük utolsó útjára a gyergyócsomafalvi Szent Kereszt kápolna ravatalozójából. Virrasztás július 14-én, hétfőn 17 és 18 óra között. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes! A gyászoló család
özv. SZÁSZ FERENC
Hálás szívvel mondunk köszönetet mindazoknak, akik szeretett halottunk temetésén részt vettek, sírjára virágot, koszorút helyeztek és mély fájdalmunkban osztoztak. Külön köszönetünket fejezzük ki a fáradozásért és a segítségért a rokonoknak, szomszédoknak és kortársaknak. A gyászoló család
özv. DOMOKOS MIHÁLYNÉ szül. RÁDULY TERÉZIA
Hálás szívvel mondunk köszönetet mindazoknak, akik szeretett halottunk temetésén részt vettek, sírjára virágot, koszorút helyeztek és mély fájdalmunkban osztoztak. Külön köszönetünket fejezzük ki a fáradozásért és a segítségért a rokonoknak, szomszédoknak és kortársaknak. A gyászoló család
özv. SZÁSZ FERENC (szül. 1942)
„Küzdöttél, de már nem lehet, Csend ölel át és szeretet. Csak az hal meg, kit felednek, Örökké él, kit igazán szeretnek.” * "Uram, kezedbe ajánlom lelkemet!" Szívünk mély fájdalmával tudatjuk, hogy a drága jó édesapa, nagytata, testvér, após, rokon, szomszéd és jó barát, életének 83., özvegységének 2. évében, visszaadta lelkét Teremtőjének. Drága halottunkat július 2-án, szerdán 12.30 órakor kísérjük utolsó útjára a gyergyócsomafalvi Szent Kereszt kápolna ravatalozójából. Virrasztás július 1-jén, kedden 17 és 18 óra között. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes! A gyászoló család
özv. DOMOKOS MIHÁLYNÉ szül. RÁDULY TERÉZIA (1953)
Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a drága jó édesanya, nagymama, dédnagymama, anyós, testvér, rokon és jó szomszéd, életének 73., özvegységének 23. évében, csendesen elhunyt. Drága halottunkat 2025. július 1-jén, kedden 12.30-kor kísérjük utolsó útjára a gyergyócsomafalvi Szent Kereszt kápolna ravatalozójából. Virrasztás június 30-án, hétfőn 17 és 18 óra között. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes! A gyászoló család
özv. KEDVES JÁNOS
Hálás szívvel mondunk köszönetet mindazoknak, akik szeretett halottunk temetésén részt vettek, sírjára virágot, koszorút helyeztek és mély fájdalmunkban osztoztak. Külön köszönetünket fejezzük ki a fáradozásért és a segítségért a rokonoknak, szomszédoknak és kortársaknak. A gyászoló család
özv. KEDVES JÁNOS (szül. 1942)
„Volt egy hang, egy kedves arc, Életed munka volt és harc, Két dolgos, munkás kéz, Tekinteted már csak fentről néz.” Fájdalomtól megtört szívvel tudatjuk mindazokkal, akik ismerték és szerették, hogy a drága jó édesapa, nagytata, dédtata, testvér, rokon, após, szomszéd és jó barát, életének 83., özvegységének 2. évében, visszaadta lelkét Teremtőjének. Drága halottunkat 2025. június 24-én, kedden 12 órakor kísérjük utolsó útjára a gyergyócsomafalvi Szent Kereszt kápolna ravatalozójából. Virrasztás június 23-án, hétfőn 17 és 18 óra között. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes! A gyászoló család



